Eşkıya yüreğime çığ düştü nerdesin be sevgili
Acının bedenim de volta attığı anlardayım
Dilimde yarım yamalak bir sevda
Stabil acılarımın derin iç döküşü
Kemiyetsiz bir acının ete kemiğe bürünme serenatları
Bir mum yerde kendinden geçmiş
Yırtık pırtık bir halı al götür eskici der gibi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta