Birinin kollarında
Dans etmekti
Tek düşüm
Kollarında kaybolmak
Bir italyan klasiği fonda
Orson Welles - I Know What It is to be Young
Adam yaşama sevinci içinde
Masaya anahtarlarını koydu
Bakır kâseye çiçekleri koydu
Sütünü yumurtasını koydu
Pencereden gelen ışığı koydu
Bisiklet sesini çıkrık sesini
Devamını Oku
Masaya anahtarlarını koydu
Bakır kâseye çiçekleri koydu
Sütünü yumurtasını koydu
Pencereden gelen ışığı koydu
Bisiklet sesini çıkrık sesini
Hanımefendi
Estetik olarak, ifade olarak çok güzel. Şiir, şairin istediğini yaşatıyor. 10
Ne zamanki, bir slow
Belli belirsiz, zihnimde
Dans ederim daima
Yalnızlığım ve ben
Gönül penceremden sevgi çiçekleri yolluyorum.
Kabul buyurunuz lütfen.
Âlimoğlu
yurek usta olunca bır baska yazıyor kalem kah kan damlıyor şiirden kah ibretı alem oluyor tıpkı bu şiirde oldugu gıbı saygılarımla
yüreğinize sağlık,tebrikler...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta