Zülf-ü kâküllerin amber misali
Buy-u erguvandan güzelsin güzel
Kızarmış gonca gül gibi yüzlerin
Şah-ı gülistandan güzelsin güzel
Yüzünde yeşil ben aşikar olmuş
Çekilmiş kaşların zülfikâr olmuş
Gözlerin aleme hükümdar olmuş
Mühr-ü Süleyman'dan güzelsin güzel
Kurulmuş göğsünde bahçe-i vahdet
Hatmolmuş kadrinle tûbayı hikmet
Cemalin seyreden istemez cennet
Sen huri gılmandan güzelsin güzel
Gözlerin velfecri benzer imrân'e
Seni seven âşık olur divane
Yanakların şûle, vermiş cihane
Yüz mahı tabandan güzelsin güzel
Çiğ düşmüş çayıra benzer yüzlerin
Âşıkın öldürür şirin sözlerin
Mısrın hazinesi değer gözlerin
Zühre-i rahşandan güzelsin güzel
Sıdkı der suretim hattın secdegâh
Cümle güzellere oldum pişegâh
Güzeller tacısın yüzün padişah
Yusuf-u kenan'dan güzelsin güzel





bu şiirde velfecr den kasıt karartıysa eyvallah ancak bu kelime başka anlamlarada gelirki şaiir öğdüğü kişinin kim olduğunu bilseydi, ihtilafa düşememek için bu kelimeyi kullanmazdı.
Bilmiyorsa kişi mutlaka araştırmalı. Şiirin altındaki bir yorum beni ne kadar üzdü. Bu şiirin bir naat olduğunu öğrendikten sonra bu yorum sahibi keşke bu şiiri bir kez daha okusa idi.
Velhasıl Hazreti Peygamber müminler için herkesten çok sevilen ve her vasfı ile en güzel insandır.
Şaire ve bu şiire yorum yaptığını gördüğüm bu yıl içinde vefat eden Nazır Çiftçi'ye Allah'tan rahmet diliyorum.
TÜM YORUMLAR (5)