Bir zamanlar sevdaydı senin adın
Gülleri kıskandıran bir ismin vardı
Adına yazılan kelebekten şiirlerler
Cennetten parça gibi suretin vardı
Sonra bir yıldız gibi kaydın yüreğimden
Ne adın kaldı geriye nede güle benzeyen yüzün
Varlığın bir kelebeğin ömrüydü belki
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




bu sitedeki ilk yorumumu senin şiirine yapayım o halde.gerçekten güzel olmuş,yoğun duygularla yazılmış.
biliyosun şiirden anlamıyorum,hoşlanmıyorum ama anlayanlar daha iyi takdir eder ki gerçekten güzel :)
güzel duygu yoğunluğu...
Bir zamanlar değil, hala bütün güzellikler onun adı mısralarına bak şair anlarsın...
İlk şiirine ilk yorum benden hayırlı olsun, devamını diliyorum...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta