Eğer bir gün geleceksen bana,
Şimdi git razıyım
Eğer bir gün güldüreceksen yüzümü,
Şimdi ağlat razıyım
Eğer bir gün seveceksen kalbimi,
Şimdi kır razıyım
Eğer bir gün gerçekleştireceksen hayallerimi,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Şiirde belirgin görülen tekrir edebi sanatı ahenk bakımından iyi düşünülmüş. Serbest tarzda tekrir sanatı vazgeçilmezdir. Teknik güzel. Duyguya gelince... Sevgiliye hem sitem, hem de istem var bu şiirde. Hani sanki 'istemiyorum seni ama gelsen ne de güzel olur' der gibi... Bu şiirler sayesinde yetmiş yaşında bile (Allah nefes verirse) bu anıların canlanacak zihninde. Unutmayacaksın, unutamayacaksın... Bu duyguda yalnız hissetme kendini, çünkü o da unutamayacak! - UĞUR BENEK
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta