Gönlüm çıldırmış gibi, hep seni bekliyordu
Dönmen için en ağır şarta bile razıydım
Her gece kollarımda yatman gerekmiyordu
Kedi misali Marttan Marta bile razıydım.............
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kısa ama özdü yüreğinize sağlık
saygılar
bu güzel dörtlüğü okurken güldürdün ahmet bey. tebriler. selam ve dua ile.
Esprisi olan güzel bir şiir. Kutlarım...
Gönlüm çıldırmış gibi, hep seni bekliyordu
Dönmen için en ağır şarta bile razıydım
Her gece kollarımda yatman gerekmiyordu
Kedi misali Marttan Marta bile razıydım.............
Mâna ve anlatım olarak mükemmel bir dörtlük.En yüksek puanımla kutluyorum.
Ahmet bey sonradan eklediğiniz dört şiirde kısa.Biraz daha uzun olsaydı keşke ne güzel yazmışsınız.Bu şiirinizde gülümsedim.Fakat 'Dönmen için en ağır şarta bile hazırdım 'olsa razıydım kelimesi üç kere kullanılmamış olur ,şiirde boğulmaz diye düşünüyorum.Ama tabi siz muhteşem şair olarak daha iyisini bilirsiniz.Sevgi ve esenlikle.
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta