sapsarı geniş tepeli gövdeleri
serin bir hayattır çölün aksine
yaprağında dolgun inci taneleri
can verir sahilin tiryakisine
palmiye denize konfeti saçar
eritir bedeni ateş yelpazesi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




güvenli limanı göçen kuşların
sevgi sığınağı engin gölgesi
tırmanıp sonuna dik yokuşların
eksilir ömrün içimizdeki sesi...çok güzel bir çalışma...ağustos ortasında hele palmiyelerin serin gölgesi...hele ki aşklara aşıklara...++10..ant...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta