(yoktun...)
olduğun kadar sevebilirdim seni...
hastalanabilir...
bakıma muhtaç kalabilir...
yüzünde yaşlanabilirdim...
(vardın...)
kelimelerimde nefes alıp
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




sen anlıyorsun güzel şiirden Noxi:)
(inat değilmi, sen neredeysen bende oradayım)
bu şiire gelince, yazabilseydim, böyle yazardım,
güzel şiir gerçekten
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta