" Non dire niente a nessuno, acqua in bocca" . - Bir sırrı saklamak ve kimseye açıklamamak anlamına gelen İtalyanca bir deyimdir; sanki ağzınızda su varmış ve konuşmanızı engelliyormuş gibi "dilinizi tutmaya" bir davettir. Bu deyim, genellikle hassas bir konu için mutlak sessizliğin gerekliliğini vurgular.
" Non dire niente a nessuno, acqua in bocca" .
- Bir sırrı saklamak ve kimseye açıklamamak anlamına gelen İtalyanca bir deyimdir; sanki ağzınızda su varmış ve konuşmanızı engelliyormuş gibi "dilinizi tutmaya" bir davettir. Bu deyim, genellikle hassas bir konu için mutlak sessizliğin gerekliliğini vurgular.
- Mi sa dire l'ora, per favore? (Bana saati söyleyebilir misin lütfen?)
- Le 6:35
Söylemek. / İt.
İng.: to say
Dico sempre la veritâ (I always say the truth)
Verbo Dire:
io dico
tu dici
Lui-Lei dice
Noi diciamo
Voi dite
Loro dicono