Kurudu damarlarım kan yürümez ki
Filim oynar ben yatmışım karşında
Anlatma filimden kendinde behset
Ben yaşarken seni hayel etmişim
Kırğın geldi koymadıki aç koydu
Köyüm zülfikar il ığdır istanbul mekanım
Çocuktum büğüdüm hayelerimi unutum
Almanyada çalıştım bak şimdi sürgünüm
Üzülme ki bunlara güleceksin sen Navruz
Umduğum çıkmadı çıkmıyor ki karşıma
Kokunu halen ben de koyduğun yerde
Bakıyorum inan gözüm gibi o senden
Bir şeyler anlatıyor kalan eski masaldan
Dinletmem kimseye bana senden özeldir
Benim için çok önemli kıymetini bilmedim
Ben şanslı doğmuşum doğmayan çoktur
Kimi dışarıda kalmış kımı yetim hanede
Annasız babasız büğen o kadar çok ki
Bu günümüz güzeldir şükür etmiyoruz ki
Çocuk yapmak basit büyütmek zordur
Saz la anlatıyor derdini dostum
Dilime anahtar vurmuş arkadaş
Yalvaracam gelmez yakın o adam
Beni yaktı külüm beni anlatmaz
Kaşınan göz arası o kadar yakın
Gidiyorum burdan yaram sizdendir
İsteseniz kovun gidecem burdan
Alışmıştım size ben kimim bilmem
Şimdi değil soracağım sonuradan
Başımdan çok geçti bu bıraz acı
Zifir karanlıklar bana arkadaş olmuş
Dövünsem boş göz yaşım kurumuyor
Kalbimin sızısını uzaktan gören yoktur
Geceler benim için güneş bana uzaktır
Ruhumu aradım sanki benden uzakta
Yanıyor içimde aşk sönmesi bıraz zor
Buzlanmış dışarısı itfaye çok zor gelir
Ateşlenmiş içimde aşk isiyan ediyor
Şarp la söndürdüm yakarsa kül olurum
Nefesli muzik çalan öpücüğü konduru
Göz yaşımla sana mektup yazmıştım
Kurudu gözlerim kör oldum burda
Gelirsen gel gör ki ben ne haldeyim
Bozulmuş bu şansm benim hastadır
Aşksız yaşanmaz ki küsmüş gidiyor
Rüyamda gördüm tanımıyorum seni
Büyümülendim sana ben şoktayım
Sen kimsin nerden çıktın karşıma
Yok etin sen beni yaşamıyorum ki
Söylemedin sen kimsin kimlerdensin
Merhaba,
Bazı şiirlere yaptığınız yorumlarda bir kelimeyi yanlış kullanıyorsunuz. Türkçede Mükenbel şeklinde bir kelime yok. Zannedersem Mükemmel demeye çalışmışsınız ama BECEREMEMİŞSİNİZ. Lütfen Türkçeye saygı duyun ve düzgün Türkçe kullanın.