Ne zaman gidişin elime dolsa
Hüzünler sarıp ta kötüleşirim
Ne zaman düşümde yüzün var olsa
Hüzünler sarıp ta kötüleşirim
Gözlerin aklıma düştüğü yerde
Uykuda adını dilime serde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta