Terazine bir an koy hem benim hem senin olan
Öyle bir an seç kendine hem senden hem benden ağır
Elinden gelenin en iyisini yap
Koyduğunda hiç tereddüt etmeyeceğin
Hiç gözlerinin korkudan kapanmayacağı
Işte bu diyebileceğin
Belkide beni yıksada işte bu diyebileceğin bir an koy
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta