Yavrular uykudayken, analar ocak yaktı
Soma’nın arıları, gene sefere kalktı
Karanlık vadilere, yürüyerek uçtular
Tüm çiçekler orada, isli siyah açtılar
Positions, posts and ranks
you achieve, obtain and hold
may bring you material and social gains
along with some moral and spiritual pains.
when you lose or let go of a position,
you lose the gains
Sen de dayanamazdın, halimi bir bilseydin
şöyle bana bakarak, bir defacık gülseydin
güllerine kavuşmuş, bülbül gibi coşarak
mutluluktan uçardım, bir gün bana gelseydin
Mutsuz mu, durgun musun, yoksa çok yorgun musun
love’s a deceptively sweet game
with all its cheers, tears and fears
madness’d be a more befitting name
love fascinates and inflames
it entraps and enslaves
Language teachers cannot make good preachers
they’re totally different creatures
the former follow the rules of language,
which is rule-governed behaviour
the latter stick to the rules of belief and behaviour
laid down by the Church and the Saviour
An unfortunate error of judgement
may surely put you in a terrible predicament
at first, inevitably, it looks like an embarrassing fall
but later, it may turn out to be an invaluable wake-up call
every misfortune brings some pain though,
it may also help you see friend and foe
shame dents fame
whatever’s the game
undeserved fame
may bring shame
and shame will bruise
any good name
Roses are cheerful, colorful and bright
but they’re silent, sad and dark at night
all colours surrender without a fight
no shape or colour challenges its might
occasional howls of beasts and casual battles
Gerçek donunu çekinceye kadar
yalan dünyaya dokuz tur atar
cazibesi dayanılmazdır yalanın
insanı kurbanlık koyun diye satar.
İdris ESEN, 5 Mart 2014, Eminönü
he’s a true opportunist; hence,
he jumps at any chance
to move up the social ladder
he hustles; he grabs; he seizes
he does what he pleases
he’s afflicted with so many incurable diseases
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!