Hali ciğer dağlayan kini nefreti bırak
Çevremize örülmüş bu zincirleri kırak
Sağır, dilsiz ey nefsim olma şeytana çırak
Hayat denen meçhule kah kahayla gül gardaş.
At tabuları çöpe kan dolaşırken canda
Gelen misafir yaşar dünya denen bu handa
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




kutlarım GARDAŞ
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta