In ENG
Took my googles from the table;
And watched the door,
(In the living-room)
I: from my single room,
O’my wooden house -
O mavi gözlü bir devdi.
Minnacık bir kadın sevdi.
Kadının hayali minnacık bir evdi,
bahçesinde ebruliii
hanımeli
açan bir ev.
Devamını Oku
Minnacık bir kadın sevdi.
Kadının hayali minnacık bir evdi,
bahçesinde ebruliii
hanımeli
açan bir ev.
Her keresinde anlamak için
3 kez okumak zorundayım :))))
Tebrikler....
Haklısınız Haldun abi.
Mehmet abi, Deli dost(Muammer Çelik):)
ve Betül.Tabi Abir
ama kendinizide unutmayın:)
çok Teşekkürler haldun abi
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta