Sen gittiğinde,
...sonbahar tüm hüznü ile çöker omuzlarımın üstüne.
Yapraklar sararır birden bire,
dökülürlü omuzlarımdan kırık kalbimin
derinliklerine.
Yabancı dilde söylenen bir tangonun
anlaşılır hisleri
Artık demir almak günü gelmişse zamandan,
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan.
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol;
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol.
Devamını Oku
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan.
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol;
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol.




Duygu ve kurgu güzel başlamış, ama sonra bıkkınlık verecek kadar tekrar, ayrı sözlerle aynı duygular ... Ü. Y. Oğuzcan'ın 'Ayten' şiiri bir daha okunursa, ne demek istediğim daha iyi anlaşılır. Emek ve duygularınıza 8 puan.
Saygılar sunarım.
şiiriniz gerçekten kayda değer bir çalışma .yazdıklarınızı eğer sadece içinizde yaşarsanız karşıdaki insana sesinizi duyurmak olanaksız.bence hayata kaybettikleriniz değilde kazanacaklarınız yönünden bakın..kaybettikleriniz sizin ayakta sağlam halinizi gördüğünde üzülsün..eğer edebiyat dünyasına bir adım atmak isterseniz eserlerinizin sesini duyurmanızda yardımcı olmak için elimizden geleni yapmayı isteriz...saygılarımla..adımlar yayınevi..
her insanın mazisinden birilerinin kulakları çınlıyor şiiri okuyunca belkide bu durum duyguların tanıdık olmasındandır hepimizin kalbinin üzerinde duran bir iz, isim yok mu?
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta