Kan akıttım zehir içtim
Sırat gibi köprü geçtim
Uzun ince bir yol seçtim,
Yavaş yavaş gidiyorum.
Güldüğüme bakma sakın
Menzil bize daha yakın
Sevgilimsin , kim olduğunu düşünmeye vaktin yok,yapacak
işleri düşünmekten
Kalabalığın içinde kalabalıktan biri
Gecenin içinde bir yıldız, yitip gitmiş çocukluk gibi
Sevgilimsin,ak dişlerini öpüyorum, aralarında bir mısra gizli
Dün geceki tamamlanmamış sevişmeden
Devamını Oku
işleri düşünmekten
Kalabalığın içinde kalabalıktan biri
Gecenin içinde bir yıldız, yitip gitmiş çocukluk gibi
Sevgilimsin,ak dişlerini öpüyorum, aralarında bir mısra gizli
Dün geceki tamamlanmamış sevişmeden




"Sırat" demek zaten yol demektir Kemal bey. Arapçada köprü demek sırat demek değil "Kantara" demektir.
"Sevda", yeni dilde ve tıp dilinde adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir ruh ve akıl hastalığının eski dildeki adıdır.
Hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta