Sen uzak dağların zirvelerini eyledin heves
Bakışların çaresizliği görmezmi ey nefs
Koydun beni cehde, ne hal kaldı ne mecal
Yıllardır bu rahat kurduk kalmakal
Her zerre düşüncen bir zorluğa hükmeder
İsyankar pençelerin kaderin bağrını söker
Özgürlük benim meramımda,seninse inadında saklı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta