ENTEL GARDAŞ
Bu şiir, halkımın dili
Gülüp geçme entel gardaş
Ozan bülbül, sözler gülü
Yerip geçme entel gardaş
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




eh ancak bu kadar analtılır anlamak isteyene.Tebrikler.
Nefis bir taşlama. Nefis tabirini kullandım. çünkü şiir bir güzel sanattır. Her türlü şiir, okuyucuya bu güzel sanat zevkini tattırmalı. Sizin şiirlerinizde bu zevki tattım. Kaleminize, yüreğinize sağlık.
İsmail Hakkı Cengiz
Ustaca bir igneleme... acitmaz umarim
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta