Kimse  senin  selvi  endâmına  enbâz  değil.
Hendem olan dostlarım sen gibi mümtâz degil.
Meclis-i yârânda  söz  söyleyen  âfetlerin
Avâzı mevcut fakat, hiç biri  dilbâz değil.
Ey güzel endamlı! Gurbette  seninçin rulet 
Oynayan  hayranların, ciddi  kumarbâz değil.
Resmini karşımda gördükçe ozan gönlümün
Çaldığı saz olsa da,  nağmesi  şehnâz değil.
Serseri nefsim cesur, meydan okur herkese, 
Nâmına serbâz denir, hiç te ateş-bâz değil.
Her nekadar gizli tutsam da devâsız, vahim
Derdimi âlem bilir, maksadım  ibrâz değil.
Ey yumuşak kalpli  şûh!  Bir süredir hüsnüne
Meftun olan Mehmed’in zikri,  boş elfâz değil
Müf te i lün,   fâ i lün,  müf te i lün,   fâ i lun
/    .  .    /     /  .    /     /   .   .    /     /  .   /
Selvi endâm = selvi boylu,       Enbâz = eşit,          
Şûh = neş’eli kadın,                  İbrâz = meydana çıkarma,       Ciddi = gerçek                         Afet = güzel kız
Dilbâz = güzel söz söyleyen,   Elfâz  = laflar           
Zikr = ifade, anma,                   Şehnâz = müzik makamı,        Devâ = ilaç                               Avâz = ses, sedâ, 
Ateş-bâz = ateşle oynayan,     Hüsn = güzellik       
Mümtâz = üstün                        Hemdem = samimi arkadaş,     Meftun = tutkun                         Dil = gönül     
Meclis-i yârân = dostlar meclisi,     Vahim = sonu tehlikeli, 
Serbâz = korkusuz yiğit 
Kimse senin selvi boyunla ölçüşemez. Benim sıkı fıkı samimi olduğum arkadaşlarım bile senin gibi üstün ve gösterişli değildirler. 
Dostlar meclisinde güzel kızların sesleri duyulur amma hiç biri senin gibi güzel sözler söyleyemezler.
Ey güzel boylu!  Gurbet ellerde  senin alakanı çekmek için, birbiriyle rekabet eden hayranların gerçek kumarbaz değildirler.
Remini karşımda gördükçe, ozan gönlümün çaldığı bir saz da olsa çıkarttığı nağme şehnâz makamında değildir. 
Serseri nefsim cesurdur. Herkese meydan okur. Kendisine yiğit derler fakat hiçbir zaman ateşle oynamaz.
Her ne kadar gizli tutsam da benim tedavisi edilemiyen ve sonucu gayet tehlikeli olan derdimi herkes bilir amma ben gene durumu ilan etmek istemem.
Ey kalbi  yumuşak neş’eli kadın!  Bir süreden beri senin güzelliğine tutkun olan Mehmed’in söyledikleri boş laf değildir.
Kayıt Tarihi : 19.4.2003 20:34:00
 
 
 
 
 Şiiri Değerlendir
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
 
 



Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!