Hayat,
yanlış anlaşılmaları taşıyacak kadar güç vermiyor insana,
o yüzden
yanlış anlaşılmalarla yaşayacak kadar uzun değil
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Yanlış anlaşılmamak için doğru anlayışlara aşina olmak lazımdır. Madem ki hayat çok kısadır. O zaman bu hayata bizi kim ve ne için gönderdi önce bunları çözmek lazımdır. Sonra da bize bu hayatı hediye edenin arzuları doğrultusunda yaşayıp hayatın yaratılış gayesine uygun davranışlar sergilemelidir ki bu kısa hayatı baki ve saadetli başka bir yaşama tahvil etme imkanımız olsun.Bunun yegane formülü ise bizi yaratanın son kitabı olan Kur'an-ı kerimde münderiçtir.
Hayırlı çalışmalar ve doğru anlaşılmalar dileğiyle...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta