Kuşlar göç eder senin mevsimini tatmak için
Rüzgârlar senin sessizliğine bürünür
Gökkuşağının renkleri gülüşünden devşirir
Sen aslan görmüş ceylan gibi korkuya kapılmışken
Aşk ateşinde, ruhum ruhuna eğilir
Ve paslanmış bir hatıra açılır kirli sayfalardan
Bana geri getirir o eski günleri
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta