Anadolu Kadını Şiiri - Sıcak Rüzgar

Sıcak Rüzgar
440

ŞİİR


5

TAKİPÇİ

Anadolu Kadını


Bir ömür adanmış sevda kokusun,
Yorgun ellerinde dua dokusun.
Kırık kalbinde de umut tokusun,
Gözlerin sabrımdan damlıyor, kadın.

Çileyle yoğrulmuş gülüşün hâlâ,
Geceni süslemiş yıldızla, nâla.
Bir damla yaşında bin dua, vâlâ,
İçinde bir ömür yanıyor, kadın.

Sütünde helalin beyaz akı var,
Saçında yılların sessiz hakkı var.
Kalbinde her derde sabır taşı var,
Gönlünde sükûnet donuyor, kadın.

Bir yudum sevdayla gün doğurursun,
Küller içindeyken gül doğurursun.
Aşılmaz dağı aşan yol olursun,
Yürürsen, ardın bahar olur, kadın.

Ne gam yükleseler, taşırsın yine,
Kederi katarsın hep ekmeğine.
Derman olursun da her derde, sine,
Vefadan örülmüş bağların, kadın.

Yüreğin yanarken, sözün suskunca,
Bir dağ durur sanki senin alnınca.
Her dua yükselir ezan olunca,
Göklere ulaşır varlığın, kadın.

Mahrumî der ki; sen vatanın canı,
Toprağın sesinde senin ünvanı.
Cennet kokar artık bastığın yanı,
Anadolu sensin, canımsın, kadın.

Vala: Yüksek, yüce
Nâla: Zarif, güçlü ruh hali

ANATOLIAN WOMAN

You are the fragrance of a lifetime of devoted love,
Weave prayers in your weary hands.
And hope lingers in your broken heart,
Your eyes drip from my patience, woman.

Your smile, kneaded with suffering, is still there,
A star and a hoof adorned your night.
A thousand prayers in a teardrop, swear to God,
A lifetime burns within you, woman.

Your milk contains the whiteness of the lawful,
Your hair contains the silent right of the years.
Your heart holds the stone of patience for every trouble,
Serenity freezes in your heart, woman.

With a sip of love, you give birth to the day,
You give birth to roses amidst ashes.
You become the path that crosses the insurmountable mountain,
If you walk, spring will follow you, woman.

Whatever sorrow they burden you with, you carry it again,
You always add sorrow to your bread.
You are the cure for every affliction, my heart,
Your ties woven of loyalty, woman.

When your heart burns and your words remain silent,
A mountain seems to stand on your forehead.
When every prayer rises as the call to prayer,
Your existence reaches the heavens, woman.

Mahrumi says; you are the life of the homeland,
Your title is in the sound of the earth.
The ground you step on now smells of paradise,
You are Anatolia, my soul, woman.

Vala: High, sublime
Nâla: Elegant, powerful state of mind

Vala: High, sublime
Nâla: Elegant, powerful state of mind

Sıcak Rüzgar
Kayıt Tarihi : 31.10.2025 10:38:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir