ALL IS LOVE
Sular sakinleşiyor
Here we are
Kalbime dokunduğunda
I hear you
I see you
ALL IS LOVE
Sular sakinleşiyor
Here we are
Kalbime dokunduğunda
I hear you
I see you
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:All Is Love Şiiri - Yorumlar
18 Mart 2026 Çarşamba - 06:44:03

All is Love.Her şey aşk/sevgi'dir şiirinde ingilizceyi harmanlama tarzını ilk kez gördüm. Yine de farklı bir güzellik.. Ben de yazdığım Sevdanın şehri istanbul şiirimi birinin yardımıyla ingilizceye çevirtmiştim. Ancak bir ingiliz okuduğu zaman aynı tadı alır mı tercüme ile bilemiyorum, zor... Her şey gönlünüzce olsun Huri hanım, şiirlerle yaşlanın yüreğinize sağlık.
yağmur vardır var olmasına da kaç kişi rüzgârı tutar yağmurun tanesinden
teşekkür ederim, mor kelebek
Aşka hudut çizmek, aptallıkların en büyüğü! Mutluluk gölgen olsun, şair!
teşekkür ederim, mor kelebek
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta