Avuçlarını kayalardan yonttuğum kınalarla
doldurdum
Kıskandı dağ çiçekleri çılgına döndüler
Bize bambaşka bir ad ver diyerek
Irmağa yalvarıyordum ki
Gülümsediğini gördüm.
Yerin seni çektiği kadar ağırsın,
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..
Devamını Oku
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..




'İlan-ı Aşk...'
Ya da, 'ömrüm seni sevmekle nihayet bulacaktır...'
Daha açık nasıl olsun?
Kutlarım Kardeşimi..
Şiirin adı açıkça olsa da illa şairin kendine sakladığı bir şeyler vardır. Dizelerde olmasa da aralarında. Sözümüz yok ...Elbette olsun. Olmalı da.Bu kadarı bize yeter de artar bile.
Kayalardan yontarak kına elde edilir mi gerçekten? Yoksa mecazi mi bu deyiş. Bir zorluğun ifadesi midir, bilemedim.
Kısacık fakat dolu dolu dolu bir şiirdi yine size özgü söylemlerle bezeli. Muhteşemmm... Okumak büyük zevkti. Kutladım içtenlikle öğretmenim... Nicelerine...
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta