Üşüyen gölgeler anlatır halimi
Lüzum mudur aşkta acı?
Susamış eceline varlık
Ben zindanda özgürlük nedir bilirim
Beni bu hale getiren hayallerim değil midir?
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




S O N
Bilirim, yoktur gönlünde karanlığın girdabı,
Hak penceresinin perdesini açtığını bilirim.
Bilirim, kıskanır diğerini solundaki hüküm bekçisi,
Fânî dünyada nafile istemezsin, bilirim.
Sen de bil artık Âlem-i Dünya’yı,
Verildiyse bir kere hükmün,
Hüznü kuruntu etsen ne fayda.
Sen de bil artık Nizâm-ı Hak’kı,
Kapat gönlünün perdesini,
Uğramasın karanlığın nazarı.
Nazar haktır, değer,
Gönlümü perişan eder,
Etme…
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta