Yazın Dağlar Evimdir

Menevşe Meneviş Köylü
37

ŞİİR


6

TAKİPÇİ

Yazın Dağlar Evimdir

yolculuğum
ölümsüzlük diyarına
her yer kır çiçekleri...

tören atları gibi eğilmiş
avluda ağaçlar...

taze baharın
soğuk sularında yüzer
şölenin kupaları...

bambu sütunlu
gizli bir yol
a ç ı l ı r
karanlık bahçelere...

serin bir yaz elbisesiyle
yığın içinden bir kitap seçip

ay ışığında
rüzgarın beni
resimli bir kayıkla
evime götüreceğine

i n a n a r a k

ilahi söylüyorum...

Yu Xuanji /Yu Hsuan-chi

Çeviri: Menevşe Köylü

Menevşe Meneviş Köylü
Kayıt Tarihi : 16.5.2012 12:19:00
Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Haydar Altıntaş
    Haydar Altıntaş

    Elıt kalemınıze ve yuregınıze sağlık saygılarımla

  • Osman Erdoğmuş
    Osman Erdoğmuş

    Doğum gününüz münasebeti ile uğradığım sayfanızda,
    Bu güzel çalışma ile karşılaştım.
    Tebrik ederim

    Yaşayacaklarınız,
    Yaşadıklarınızdan daha renkli,
    Daha hareketli,
    daha bereketli
    Geçmesi temennisi ile Doğum gününüzü tebrik eder
    Sağlık
    Afiyet
    Başarı dolu bir ömür
    Yüce Rabbimden niyaz ederim

    Osman ERDOĞMUŞ
    SAKARYA

  • İbrahim Eroğlu
    İbrahim Eroğlu

    ay ışığında
    rüzgarın beni
    resimli bir kayıkla
    evime götüreceğine

    i n a n a r a k

    ilahi söylüyorum...
    ..
    işte şiir...

    teşekkürler sayın Köylü

  • Melahat Demir
    Melahat Demir

    Teşekkür ederim ablacığım.Çevirisini çok beğendim.Çok ince bir cizgi var her nağmesinde....Sevgilerimle....

  • Menevşe Meneviş Köylü
    Menevşe Meneviş Köylü

    Hayır Gülizar, espri değil. Bu çinli şair GünÜn Şiiri köşesinde türkçeye çevrşlmiş bir şiiriyle konuktu. O şiiri bir de ben çevirdim kendimce. Bu şiir o şiirin bencileyin çevirisi. Şiir değil, çeviri benim.

    Antoloji sayfalarında Yü Hsüan-Chi olarak kayıtlı olan çinli bir KADIN ŞAİR yabancı kaynaklarda Yu Xuanji /Yu Hsuan-chi olarak geçiyor. Çince nasıl yazılıyor onu ben bilmem.

    844 ile 869 yılları arasında yaşadığı sanılıyor. Zengin bir devlet adamının ikinci eşiymiş. Ya da cariye olarak satın alınmış, ilk eşin kıskançlığı yüzünden terkedilmiş. Ölümüne (öldürülene ) kadar yoksul bir hayatın hayat kadını olmuş zaman zaman. Bu hayat kadınlığı zaman zaman Taocu bir rahibeye ve zaman zaman fahişeliğe dönüşmüş. Bütün bunların yanında şiirler de yazmış. Bir hizmetçiyi döverek öldürdüğü iddiasıyla yirmili yaşlarında idam edilmiş.

    Yabancı kaynaklardan anlayıp çevirebildiğim kadarıyla böyle.

    Umarım yardımcı olabilmişimdir.

    Saygılar,

TÜM YORUMLAR (11)