Sevginle mücadelende yorgunmu düştün
Kızıyormusun kendine yaşlı çam gibi
Öfkelimisin sevgini isteyişine dileyişine
Takılma öfkenin yelkenine kaybolursun
Param parça olup solmadan umutların
Tıpkı yüreğindeki gibi sıcacık ve yakıcı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bazen çok hafiftir sevda taşımak kolaydır onu yürekte.Ama ulaşılamadığında ya da sadece tek kişilik bir sevda taşınıyorsa omuzlarda yorgun düşer beden.Saklanır hep kabuğunun içine.....
Harikaydı .
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta