Bu sonlar bitmez, sonsuz cevaplar sorguya yetmez.
Hızla çıkılan basamaklardan teker-ikişer sür’at...
Dönüşünde dörder-kökten atlarsın düşmenin yazgısına.
Kolay mı, kazanılanın ortak hesaptan alınması;
Hiç renk vermeden zemberekten geçmenin çabası?
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta