sabırsız ve depresif kişilik =sadede gel vatandaş sadede..
ayrıntı tutkunu çaçaron vatandaş =.....sonra ambulansa bindirdik. boğaziçi köpsüsünde
martı sesleri ve o muhteşem deniz manzarası eşliğinde
abimi mekanı cennet olsun bezm-i alem valide sultan vakıf gureba
eğitim ve araştırma hastanesine doğru götürürken farkettimki boğazdan bir yük gemisi geçiyor. derken..
Sami dil ailesi grubu içinde yer alan ortadoğu yaygın olan dillerden biridir.
İbranice, Ârâmice ve Süryânice bu dil ailesine bağlı diğer dillerdir.
ve birbirine komşu olan bu dillerin birbirlerinden etkilenmemesi kaçınılmazdır.
o yüzden etimolojik olarak bir kelime en fazla hangi dilde kullanılıyorsa o dile ait olduğu kabul edilir.
Fakat ibrânicenin arapçadan daha kadîm bir dil olduğuda vakıadır.
tahtanın üzerindeki paslı çiviye bastım yalınayak. kanım akıp gidiyor bende onun peşinden.. akan kanımın üzerinde sörf yapıyorum. gri bir memlekette kırmızı suların üzerinde. kanım üztüme sıçrıyor. kanım bir tümseğe tosluyor. tümseğin üstünden atlıyorum. atlayıp bir söğüt yaprağına tutunmuş buluyorum kendimi. ordan bir çalının içine düşüyorum.bir arı zehrini akıtıyor ve ben içiyorum. etrafımda sinekler.. kanımın kokusuna gelmişler. davranıyorum çalıdaki dikene.saldırırken sineğe çığlık çığlığa, birden, ensemden tutup çekiyor birisi beni. bismillah.. neler oluyor nerdesin ve dahi neredeyim. karanlık düz duruyorum düşmeden. Fakat zemini hissetmiyor ayaklarım. hiçbir şeye basmadan ayakta durmak..
hem ağır değilim, bedenim..
kimler aldı bedenimi? organ mafyası.. bu onların işi parçalayıp bedenimi atmışlar beni bir köşeye.oysaki ayağıma batan paslı çivi.. tiberküloz aşısıda olmamıştım. şişecek ayağım işlerine yaramayacak. ve içtiğim arı zehri. çürütecekti er geç gözümü, parmağımı, organlarımı...
iyi oldu
şimdi size zahmet.
biri beni uyandırsın...
yerden sıtkın sıyrılıyorum, ve gidip kendime beş tane yastık daha alıyorum. beş yastığın beşini toprağa serip yağmurun sesiyle uyumayı düşlüyorum.bir yandan uyurken diğer yandan ıslanıyorum. üşüdükçe ayaklarım ve ellerim onları kızgın demirlerle dağlıyorum. demir soğudukça demirci dükkânına gidip ateşi körüklüyorum. körüğe bir kıvılcım sıçrıyor. deliniyor ve çalışmıyor. sönmek üzere olan ateşe sönmek üzere olan nefesimden üflüyorum. üfledikçe tansiyonum düşüyor başım dönüyor ve yere düşüyorum. dükkan sahibi beni hurdalığa atıyor. hurdalıkta kendime demirden zırhlar ve kılıçlar yapıyorum. derken kapıya bir kamyon yanaşıyor. hurdaları ve beni yüklüyorlar. gidiyoruz. kamyonun yolunu bir kedi kesiyor. şöför yufka yürekli direksiyonu kırıyor. şarampole yuvarlanıyorum. göğsüme bir dal parçası saplanıyor. ve ağaçta asılı kalıyorum. beni bir serçe kurtarıyor. ve bir boing 747 nin kokpitinin üstüne bırakıyor. kafam bir buluta çarpıyor düşüyorum. yere serdiğim 5 yastığın üstüne düşüyorum. yorgunum. üşüsem bile kalkmak istemiyorum....
bir bina yapacaksanız
bir temel atmak zorundasınız.
bir doğru doğrudur her zaman
fakat doğruyu doğru bir şekilde sıralamanız gerekir...
işte
insanlık vasfı
öncelik temel olmalıdır.
bu vasıf temeli oluşturmazsa
ikili ilişkilerde o bina bir yerden mutlaka çatlayacaktır.
bu linki daha öncede vermiştim
fakat
içinden çıkamıyorum...
sözlerini bilmeye gerek yok
'nana' anne demek
bunu bilmek yeter sanırım..
keyifle dinleyin...
'ibiri nani nana'
oyna benimle anne....
Yolculuk Nereye Hemşerim
26.09.2006 - 13:36NASA ya gidiyorum
kısmetse oradanda aya çıkacağım inş..
saded
26.09.2006 - 12:57sabırsız ve depresif kişilik =sadede gel vatandaş sadede..
ayrıntı tutkunu çaçaron vatandaş =.....sonra ambulansa bindirdik. boğaziçi köpsüsünde
martı sesleri ve o muhteşem deniz manzarası eşliğinde
abimi mekanı cennet olsun bezm-i alem valide sultan vakıf gureba
eğitim ve araştırma hastanesine doğru götürürken farkettimki boğazdan bir yük gemisi geçiyor. derken..
sabırsız ve depresif kişilik =:Ss
Arapça
26.09.2006 - 11:09Sami dil ailesi grubu içinde yer alan ortadoğu yaygın olan dillerden biridir.
İbranice, Ârâmice ve Süryânice bu dil ailesine bağlı diğer dillerdir.
ve birbirine komşu olan bu dillerin birbirlerinden etkilenmemesi kaçınılmazdır.
o yüzden etimolojik olarak bir kelime en fazla hangi dilde kullanılıyorsa o dile ait olduğu kabul edilir.
Fakat ibrânicenin arapçadan daha kadîm bir dil olduğuda vakıadır.
hezeyan
26.09.2006 - 10:56tahtanın üzerindeki paslı çiviye bastım yalınayak. kanım akıp gidiyor bende onun peşinden.. akan kanımın üzerinde sörf yapıyorum. gri bir memlekette kırmızı suların üzerinde. kanım üztüme sıçrıyor. kanım bir tümseğe tosluyor. tümseğin üstünden atlıyorum. atlayıp bir söğüt yaprağına tutunmuş buluyorum kendimi. ordan bir çalının içine düşüyorum.bir arı zehrini akıtıyor ve ben içiyorum. etrafımda sinekler.. kanımın kokusuna gelmişler. davranıyorum çalıdaki dikene.saldırırken sineğe çığlık çığlığa, birden, ensemden tutup çekiyor birisi beni. bismillah.. neler oluyor nerdesin ve dahi neredeyim. karanlık düz duruyorum düşmeden. Fakat zemini hissetmiyor ayaklarım. hiçbir şeye basmadan ayakta durmak..
hem ağır değilim, bedenim..
kimler aldı bedenimi? organ mafyası.. bu onların işi parçalayıp bedenimi atmışlar beni bir köşeye.oysaki ayağıma batan paslı çivi.. tiberküloz aşısıda olmamıştım. şişecek ayağım işlerine yaramayacak. ve içtiğim arı zehri. çürütecekti er geç gözümü, parmağımı, organlarımı...
iyi oldu
şimdi size zahmet.
biri beni uyandırsın...
hezeyan
26.09.2006 - 08:49yerden sıtkın sıyrılıyorum, ve gidip kendime beş tane yastık daha alıyorum. beş yastığın beşini toprağa serip yağmurun sesiyle uyumayı düşlüyorum.bir yandan uyurken diğer yandan ıslanıyorum. üşüdükçe ayaklarım ve ellerim onları kızgın demirlerle dağlıyorum. demir soğudukça demirci dükkânına gidip ateşi körüklüyorum. körüğe bir kıvılcım sıçrıyor. deliniyor ve çalışmıyor. sönmek üzere olan ateşe sönmek üzere olan nefesimden üflüyorum. üfledikçe tansiyonum düşüyor başım dönüyor ve yere düşüyorum. dükkan sahibi beni hurdalığa atıyor. hurdalıkta kendime demirden zırhlar ve kılıçlar yapıyorum. derken kapıya bir kamyon yanaşıyor. hurdaları ve beni yüklüyorlar. gidiyoruz. kamyonun yolunu bir kedi kesiyor. şöför yufka yürekli direksiyonu kırıyor. şarampole yuvarlanıyorum. göğsüme bir dal parçası saplanıyor. ve ağaçta asılı kalıyorum. beni bir serçe kurtarıyor. ve bir boing 747 nin kokpitinin üstüne bırakıyor. kafam bir buluta çarpıyor düşüyorum. yere serdiğim 5 yastığın üstüne düşüyorum. yorgunum. üşüsem bile kalkmak istemiyorum....
insan
25.09.2006 - 23:40bir bina yapacaksanız
bir temel atmak zorundasınız.
bir doğru doğrudur her zaman
fakat doğruyu doğru bir şekilde sıralamanız gerekir...
işte
insanlık vasfı
öncelik temel olmalıdır.
bu vasıf temeli oluşturmazsa
ikili ilişkilerde o bina bir yerden mutlaka çatlayacaktır.
lazlar
25.09.2006 - 23:33bu linki daha öncede vermiştim
fakat
içinden çıkamıyorum...
sözlerini bilmeye gerek yok
'nana' anne demek
bunu bilmek yeter sanırım..
keyifle dinleyin...
'ibiri nani nana'
oyna benimle anne....
beyhude
25.09.2006 - 22:45'bî' (olumsuzluk veren önek) + 'hûde' (hak,fayda)
faydasız... (farsça)
kızmak
25.09.2006 - 22:30testesteron hormonlarıma..
saçlarım dökülüyor...
hezeyan
25.09.2006 - 22:13sayıklama, boş ve anlamsız konuşma
zorlamak
25.09.2006 - 21:06hayal gücünü..
zorlayıp hayaller dünyasında
kendine
zarar vermeyecek ve kendini unutturmayacak
bir devlet inşâ etmek
kaşınmak
25.09.2006 - 20:39kelepçeliyken
arsızca..
kazan kaldırmak
25.09.2006 - 20:37kelleyi kafadan kopartıp
onunla vedalaşıp öpüp koklayıp
koltuk altına almak
pahasına..
kime?
kendi gidişime tabiki..
Kadrolaşmak
25.09.2006 - 20:20vücudumu ülkem olarak düşünürsem
bütün çalışkan hücrelerime
beynimde sınırsız kadro açmak isterdim..
geç kalmak
25.09.2006 - 20:16yaşamaya..
çıkmak
25.09.2006 - 20:04dut ağacına..
at koşturmak
25.09.2006 - 20:02uzayda..
boğulmak
25.09.2006 - 20:01sevgiden..
bağırmak
25.09.2006 - 19:54su dolu kovanın içine
kafayı sokarak..
merve
25.09.2006 - 19:06çakıl taşı
(arapça)
kurşunlamak
25.09.2006 - 17:25mektupları..
bağlamak
25.09.2006 - 17:19aklı imâna..
bağlamak
25.09.2006 - 17:18hayalleri akla...
kaybolmak
25.09.2006 - 17:05Ulu caminin içinde..
Kapalı çarşıda
Topkapı sarayında...
ya da
çanakkale şehitliğinde
er
siperlerinin içinde...
Toplam 3332 mesaj bulundu