Ozan Türkmenoğlu Adlı Antoloji.com Üyesinin ...

  • Artık sen de gittin hesap yerine
    Türkmenoğlu dostlar koyar derine
    Doysun göz toprağa at üzerine
    Sonunda mezara yuvarlanmıştın

  • Sefih nefis sefih nefis
    Etsem seni fesih nefis
    Aklı hemen başına al
    Bu sana bir tembih nefis

  • Selâmet verensin Sen, selâm eden ''ES-SELAM''
    İzni olmayan kimse, o gün edemez kelam
    Türkmenoğlu münkirler, iflah olmaz vesselam
    İsmi anıldığında, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • EL-HÂLIK olan odur, “Kün!” demesi kâfidir
    Her nesneyi yok iken, hep vâr eden BÂRİ'dir
    Türkmenoğlu bilir ki, her şey izne tâbidir
    Allah için dâima, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • Türkmenoğlu şükreder, REZZÂK'sın rızık veren
    Esmâu’l-Hüsnâ senin, mü'min gönüle giren
    Sana şükredenlerdir, mağfiretine eren
    Şanı ne çok yücedir, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • Yollarda koyma bizi, izzet, şeref verensin
    ER- RÂFÎ senin ismin, yüceltensin, görensin
    Türkmenoğlu der bize, kol ve kanat gerensin
    Yücesi yoktur Sen'den, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • Türkmenoğlu sen misin suç işleyen ey gâfil
    Yerdeki karıncaya, görülmeyene kefil
    BASÎR olup göreni unutan olur sefil
    Allah için bir daha, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • Azametli AZÎM 'sin, evrenin tek gâlibi
    Türkmenoğlu bilir ki, malın mülkün sâhibi
    O Ahmedi Mahmudi Muhammed'dir hâbibi
    Allah için bir daha, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • EL-ALİYY’sin bilmeyen, pişmandır mahşer günü
    Gelecektir önüne, günâhların bütünü
    Türkmenoğlu aldanma, değerlendir bugünü
    Yücelerden yücedir, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • ER-RAKÎB olan O'dur, kontrol edip izleyen
    Şah damarından yakın, çok yanılır gizleyen
    Türkmenoğlu kaçılmaz, Er-Rakîb’dir gözleyen
    En yüce olan sensin, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • Ey EL-VEDÛD Allah’ım, olmaz Sen'den özge yâr
    Türkmenoğlu'nu eyle, Sen'i seven bahtiyâr
    Hakkıyla lâyıksın Sen, seven gönüle dildâr
    Şanı yüce Allah'ın, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ
    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    (T ...

  • EL-KAVİYY'dir kudretli, her şeye gücü yeten
    Türkmenoğlu kusurlu, O'dur suçunu örten
    Mîzan kurulduğunda, dönüş yolları biten
    Allah'tan yücesi yok, de CELLE CELALUHU

  • ESMÂU’L-HÜSNÂ

    “En güzel isimler Allah’ındır, o halde bu isimlerle O’na dua edin. O’nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin. Onlar işlediklerinin cezasını çekeceklerdir.”
    (Ar’af Süresi 180. ayeti kerime )
    “O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur.”
    ...

  • EL-MUHSÎ olan Allah, bilir her ayrıntıyı
    Yaratan O'dur ancak, yok eder rastlantıyı
    Türkmenoğlu ne bilsin, beyinde bağlantıyı
    Ne yücesin Allah'ım, de CELLE CELALUHU

  • EL-MUHSÎ olan Allah, bilir her ayrıntıyı
    Yaratan O'dur ancak, yok eder rastlantıyı
    Türkmenoğlu ne bilsin, beyinde bağlantıyı
    Ne yücesin Allah'ım, de CELLE CELALUHU

Toplam 155 mesaj bulundu