Aşka hiyanet etmek İhanete aşk ettirmez...
Aşka hiyanet etmek İhanete aşk ettirmez...
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Kılıç Ali Şair ve Şiir Hakkındaki Yorumlari Antoloji.com
6 Ağustos 2025 Çarşamba - 10:07:04
Eylül
Necla Maraşlı
18.09.2014 - 08:19beğendim diyemiyeceğim
beğenmedim de diyemiyeceğim
ama en azından şiir
Sevgili
Hacer Teke
16.09.2014 - 16:11Sen sen diye yenileniyorum
Sevgili senli yarınlara
Dizeler
Ferit Edgü
08.07.2014 - 11:23tüm yaşamım boyunca eksik bir şey vardı
hiçbir zaman bulup çıkaramadım
işte şiir
Kimin Umrunda…
Aydanur Demirli
17.06.2014 - 09:13çözün yüreğinizin etrafındaki telleri de biri girsin bu ne ya
Gizdüşüm
Kaan İnce
17.06.2014 - 09:12bazen kendime şaşıyorum...
Oğul Koşması
Ümit Yaşar Oğuzcan
28.05.2014 - 11:54kanra545 in yorumuna aynen katılıyorum
Yedi Gül
Berthold Brecht
10.05.2014 - 09:25enfessss
Soğuk Yoktu
Eyup Yıldızhan
15.04.2014 - 09:36Aşk secde ettirmez secde eder.
Selam Olsun Hasan Hüseyin Korkmazgil’e
İsmail Aydoğmuş
25.02.2014 - 08:39Selam olsun Xalide EFENDİYEVA'ya
Uzak Haziran
Necati Cumalı
23.02.2014 - 08:10Acaba iyi bir şiir mi?
Bilmiyorum!
Bir şiirin iyi olduğunu nerden anlarız; şairin aktardığı duygular bizim duygularımızla aynı olmasından mı, anlatış biçiminde ki farklılıktan mı, yeni kelimelerle anlatmasın dan mı. Hayır hiç biri okurun okurken bulunduğu duygu, düşünce ve moraline bağlı ki; şua ...
Dönüş
Reşide Sarıkavak
10.02.2014 - 07:13Ne yapabiliriz
her şey yalan
ölüm gerçek
Yaşamak mecburi
Bir Kızım...
Sinem Özaşgın
08.02.2014 - 11:36şarkı sözü olduğu anlaşılmamıştı açıklama yazmanız isabet olmuş
Gülerdin Palandöken Kadar İçli ve Mağrur
Köksal Akar
08.02.2014 - 09:07Ne desem bilmem ki!
Hayır, Sanma Ki Acınmaya Değer Biriyim Ben
Mihail Yuryeviç Lermontov
08.02.2014 - 08:58iyiydi
Mavi Randevu
Celal Sılay
25.01.2014 - 14:57Ben bu şiir çok sevdim.
Şairin sevgilisi dünyası olmuş, Sevgilinin elbisesi de şairin seması olmuş.
Güzel...
Kız Sevim
Halim Yağcıoğlu
15.01.2014 - 08:04Çocuksu bir şiir ama sevimli
Camıchı
Max Jacob
13.01.2014 - 12:42Ne denir şiire bilemedim. Keşke Max Jacob Türkçe yazabileydi, ya da ben Fransızca bilseydim.
Kent
Konstantinos Kavafis
11.12.2013 - 09:41Osman Tuğlu'nun çevirisi gerçekten çok iyi, Osman beyin çevirisini okumasaydım şiire berbat yorumu yazacaktım. Şiir adına teşekkürler Osman Bey.
Ben Tek Kişilik Geçiyorum Irmaktan
Mustafa Uçurum
10.12.2013 - 15:10en son mısra yı beğenmedim
Yozgat
Şükrü Erbaş
03.12.2013 - 08:48Yozgat ancak böle anlatılabilir di...
Nerede kalmışdık?
Aydın Bayrakdar
06.11.2013 - 12:42İçeriği bazı insanları açmamış olabilir ama yazım olarak bana güzel geldi sayın kuşçu03'ün yorumunu beğendim. Diğer yorumculara aynı şeyi söyleyemem. Tabi burada yorumları değil şiir eleştirmemiz gerek. Kıssadan hisse
Bir Gözyaşı Gözüktü Gözlerinde Düşmek Üzere
Gustavo Adolfo Becquer
29.10.2013 - 11:00ilk satırlarda bu ne ya dedim ama güzel şiir veya düşünce güzel anlatım tam olmamış diyelim
Yaşlandığın Zaman
William Butler Yeats
21.10.2013 - 13:45William Butler Yeats Türkçe bilseydi sanırım daha güzel şiirler yazardı diye düşünüyorum.
Aşkı Çaldım Hünkârım
Serkan Uçar
11.10.2013 - 14:03eyi eyi
Toplam 706 mesaj bulundu