Enver Özçağlayan Adlı Antoloji.com Üyesinin ...

  • O anlamını tam olarak bilemediğim ancak 'Nazlı, işveli, edalı sevgili' olarak düşünebileceğim 'delalamın' kelimesini şiirin akışına göre değerlendirirsek; güzel bir şiir olduğunu benimsemek zorundayız.Zaten okuması da (birinci parağrafın bir kısmı hariç) tutukluk sergilemiyor ve kulağa da hoş geliyo ...

  • Hayalleri, benzetmeleri bol, okuması zevkli bir şiirdi.Tebrik ediyor,gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Şimdi daha güzel bulduğum şiirinizi dikkatle okudum; düzeltmeyi de gördüm. Tebriklerimi ifade ediyorum...Enver Özçağlayan

  • Şairenin, (şiire göre) yalnızlığı ve duygu dünyası belli ediyor kendini. Ama isteği de biraz bencilce değil mi? Bence; 'Garip yoktur dünyada, herkesin Allah'ı var...' gerçeğine ulaşabilse, durumu bir Türk kızına, hem de inançlı bir hanımefendiye daha yakışırdı.Sonra bu inanç yalnızlığını da 'şıp' di ...

  • Yaşar Bey şiiriniz tebrike şayan.Ancak son mısralardan biri olan 'Bir bakışın ile' cümlesinin 'ile' si, mısranın akışını zedeliyor, duraklatıyor. Oysa 'Bir bakışınla' olsaydı kulağa ve dilegelen kesinti durumu ortaya çıkmamış olurdu.Tekrar tebriklerimle gözlerinizden öperim...Enver Özçağlayan

  • Üstelik de gün geçtikçe çoğalıyorlar muhterem Ömer Bey. Şiirinizi gördüm, sağlığınızın da iyi olduğunu umarak sevindim. Tebrik ve selamlarımla gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Zevk alarak okudum, tebrik ediyor, gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Gayet güzel, hatasız bir şiirdi Yaşar Bey, tebrik ediyor, gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Şiirin ilk beyti dahi başlı başına bir İstanbul deyimi. Ya eylülün bu denli güzel tarifi... İkisi birbirine ezeli âşık... Ve de ne yakışıyorlar, ne yakışıyorlar. Selam ve tebriklerimle...Enver Özçağlayan

  • Tamı tamına Türkiye, hele hele Fatih'ten hiç farkı yok şiirinizin. İzahı bu kadar güzel olur ancak...Tebriklerle gözlerinizden öperim...Enver Özçağlayan

  • Muhterem hemşehrim. Zevkle okuduğum şiirinizde; üçüncü dörtlüğün başındaki dikkatten kaçan atlamayı söylemeden edemem. O mısrada iki hece (nasılsa) atlanmış.O mısranın başlangıcını sanırım 'Ben de bir garibim...' şeklinde düzeltirseniz, şiir hece düzenine girmiş olur.Tebrik ve sevgilerimle...Enver Ö ...

  • Güzel, başarılı bir 'SEN' sizlik ilanı. Tebrik ediyorum; Bayramınızı da kutlayarak...Enver Özçağlayan

  • Mani tadında çok güzel beyitler. Ufak ufak; fakat her beyit dahi doyurucu bir anlam yüklenmiş olarak karşımıza çıkıyor. Güzel çalışmanızı tebrik ediyor, bilvesile bayramınızı kutluyorum. Sevgilerimle...Enver Özçağlayan

  • ÇOCUKça

    Naime Özeren

    12.09.2016 - 10:39

    O zamanki çocuklar güzel sorular sorarlardı büyüklerine; büyükler de makul ve gerçeği yansıtan cevaplarla çocuğun aklında yer eder, yıllar sonra dahi bu gerçeği ortaya koyma fırsatı verirlerdi çocuklarına.Bizler çok şükür o ana babaların çocukları olma şansını yakalamışız (nasılsa) Naime Hanımefendi ...

  • Sevmek,...

    Talat Özgen

    08.09.2016 - 14:57

    'Sevmekten kim usanır, Onunla oyun olmaz...' diye aklıma geliverdi güzel şiirini okuyunca sevgili Talat. Sağlığının ve duygularının yerli yerinde olduğuna sevindim. Tebrik ve sevgilerimle...Enver Özçağlayan

  • Devrik Cümle

    Yeşim Anar

    08.09.2016 - 14:50

    Cümle öyle güzel doğrulmuş ki; zevkle okudum. Muhabbetle...Enver Özçağlayan

  • Anlayabilseydin

    Necati Kuruca

    05.09.2016 - 15:14

    Evet Necati Bey, ayrılıklar olduğu kadar fesatlıklar, kuşkular, çekememezlikler, iteleme, ötelemeler hep bu anlaşamamazlıklardan gelmiyor mu? Birbirimize daha yakın olduğumuzda inşaallah daha çok anlaşabileceğiz. Sevgi ve tebriklerle...Enver Özçağlayan

  • Böyle güzel aşklar, sevgiler ancak sabıkasız eylüllerde yaşanır; kuşkusuz, bitimsiz, doyumsuz. Güzel şiirinizi tebrik ediyorum, muhabbetle Naime Hanımefendi...Enver Özçağlayan

  • Şiirlerinizde profesyonellik; her yeni şiirde biribirinin üstüne konup, yapıyı yükselten tuğlalar gibi tek tek çarpıyor gözümüze.Göklere, yeni ufuklara doğru bereketle...Tebriklerle... Enver Özçağlayan

  • Güzel bir hece şiiri okumanın zevkiyle tebriklerimi ifade ediyorum.Muhabbetle...Enver Özçağlayan

  • Hayalleri, düşünceleri yazı dilinde çok başarılı kullanıyorsunuz Naime Hanımefendi.Bence şair; herşeyden önce dilini çok iyi bilendir. Zaten Türkçe'miz de şiir gibidir; Siz şiirlerinizle Türkçe'mize de ayrı bir tat katıyorsunuz. Takdir ve teşekkürlerim sizinle.Enver Özçağlayan

  • Yıllar sonra

    Minel Çetin

    22.08.2016 - 12:33

    'Yıllar geçse üzerinden, acılar kolay geçmiyor.' fikrini-gerçeğini, birkaç satırla iyi işlemişsiniz Mine Hanım. Tebrik ediyorum...Enver Özçağlayan

  • MAESTRo

    Naime Özeren

    13.08.2016 - 11:19

    Rabbim bu oyun mekânlarını 'ateşin üstündeki yerler...' olarak tariflemiş. Bu mekânlarda oyunların biri bitmeden diğeri başlar. Buralarda bu kadar bandocu fink atarken, emin olun ne davulcunun, ne de zurnacının sözü geçerli olur.Allah bizi korusun, diyerek tebriklerimi ifade ediyorum...Enver Özçağlayan

  • 'Vuslatın başka âlem, Sen bir ömre bedelsin...' desem sanırım en uygunudur. Bir nebze de olsa havamızı dağıttınız azizim.Yüreğinize, kaleminize sağlık. Sevgilerle, gözlerinizden öpüyorum. Muhabbetle, tebriklerimle...Enver Özçağlayan

Toplam 2269 mesaj bulundu