TÜRK derler neslim'e Şiiri - Nilgün Öztürk

Nilgün Öztürk
11

ŞİİR


11

TAKİPÇİ

TÜRK derler neslim'e

Elif'im! !
Dik duruşum sadâkatimden
Ay düşünce gözlerim'e
İçim'e göçerim!
Hangi AN'a yakışır kimsesizliğim
Soylu ırk'ın efradıyım
''TÜRK'' derler neslim'e! !
Sırça kadar kırılgan görünsem de
Bir çocuk saklıyorum içimde
O,saflık ve farkındasızlıkla
Bir ''Yılan''ı bile boğabilirim ellerimle.
Vallâhi-Billâhi-Tallâhi vermeyiz
Bu vatan'ın bir karış toprağını..Namert'e
''TÜRK'' derler neslim'e! !

Nilgün Öztürk
Kayıt Tarihi : 8.11.2013 19:42:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Kaya Kuzucu..''Ruhların Göç'ü''...

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Ümüt Güngör
    Ümüt Güngör

    iŞTE Asım'ın nesli yüreğiniz dert görmesin inşallah Nilgün hanım sağolun varolun.NE MUTLU TÜRK'üm Diyene aşkla şevkle vede gururla.

    Cevap Yaz
  • Mercan İbibikguşu
    Mercan İbibikguşu

    Sevgili Şairem sizi ayakta alkışlıyorum

    Cevap Yaz
  • Mustafa Bay
    Mustafa Bay

    Şiiri okudum, arkama yaslanıp şöyle bir düşündüm...
    'Kimiz biz?' Elbette TÜRK.... Peki kim, nasıl tanır bizi?
    İşte bir İtalyan, onların 'ünlü şairi' anlatıyor, kimdir Türk?:

    'Deviren, kırıp döken, silip süpüren yaman bir kasırgayı seher yeli gibi yumuşaklaştırmak mümkün müdür? Korkunç dalgalarını kabarta kabarta yürüyen bir denizi birden sakinleştirmek kabil midir? Yıldırımı güle çevirmek imkanı var mıdır? İnsanlar ve hatta tabiat bu sorulara: 'Hayır, hayır, hayır' demekte tereddüt etmez, değil mi?... Halbuki ben kasırganın seher yeline, coşmuş denizin sevimli bir göle, yıldırımın güle inkılab ettiğini gördüm! Türk'ten bahsediyorum. Düşmanına saldırırken amansız bir kasırgaya, korkunç bir denize ve insafsız bir yıldırıma benzeyen Türk, dost yanında ve silahsız kalmış düşman karşısında bir seher yelidir, berrak bir göldür. Gönül açan bu yeli kasırgaya, göz kamaştıran bu gölü coşkun bir denize, ıtrında asalet uçan bu gülü yıldırıma çevirmek, tabiatı da inciten bir gaflet olur.

    Kimimiz el arabasına benzeriz, itildiğimiz zaman işe yararız.'

    TASSO

    Düşünürlerimizden Haluk Tarcan der ki:
    'Dünya tarihinden Türkleri çıkarın, geriye tarih diye bir şey kalmaz...'

    Fazla söze gerek var mı?

    İçtenlikle kutluyorum sizi Nilgün Hanım... Mutlu oldum, onur duydum şiirinizden...

    Cevap Yaz
  • Suat Güney
    Suat Güney

    10+ puan tebrikler

    Cevap Yaz
  • Zikrettin Karaca
    Zikrettin Karaca

    Çok candan samimi kutluyorum Nilgün hanım

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (12)

Nilgün Öztürk