Bi şevane û rojane her çavê min de hêsir dibarin, kula min girane
Birîna dilê min birîna xeman, weşandina gul û gulbikan e
Bi rojan, bi mehan bi salan e
Şîn û şîvana ez tê de me
Ji bo bêkesîtîyê
Ji bo mexdûryê ye
Ji bo kovana welat
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta