Tez GƏ L,üz-gözümdƏ N Ölüm Tök ...

Elşen Ezim
1

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Tez GƏ L,üz-gözümdƏ N Ölüm Tökülür

Hardasa dünyanın sökülüb üstü,
Yerə ə zab damır, zülüm tökülür.
Mə ndə n yuxarıda mə n alışıram,
Yenə öz başıma külüm tökülür.

Evə yorğun dönüb üzgün gə lirə m,
Ə sə bi gə lirə m, qızğın gə lirə m.
Ə li ə tə yində n uzun gə lirə m,
Hə r gün boş cibimə ə lim tökülür.

Qarşıma taleyin yazdığı çıxır,
Gözümün önünə göz dağı çıxır.
Demirə m… sinə min cızdağı çıxır,
Deyirə m… od tutub dilim tökülür.

Bir yarpaq söz imiş dilin mə lə yi,
Şan qoyan arıdı gülün mə lə yi.
Sə n harda ölmüsə n, ölüm mə lə yi,
Tez gə l üz-gözümdə n ölüm tökülür.

Elşen Ezim

*************************************

Türkiye Türkçesine Uyarlama

Nerdeyse dünyanın sökülüp üstü
Yere azap damlar zulüm dökülür
Benden yukarıda ben alışırım
Yine öz başıma külüm dökülür

Eve yorgun dönüp üzgün gelirim
Asabi gelirim kızgın gelirim
Ali eteğinden uzun gelirim
Her gün boş cebime elim dökülür

Karşıma dileğin(feleğin) yazdığı çıkar
Gözümün önüne gözdağı çıkar
Demem ki sinemin çizdiği çıkar
Diyorum ateşte dilim dökülür

Bir yaprak söz imiş dilin meleği
Şan veren arıydı gülün meleği
Sen nerede öldün ölüm meleği
Tez gel gözlerimden ölüm dökülür

Uyarlayan: Mehmet Binboğa

Elşen Ezim
Kayıt Tarihi : 18.9.2012 01:34:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
ÖNCEKİ ŞİİR
SONRAKİ ŞİİR
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Xalide Efendiyeva
    Xalide Efendiyeva

    Teşekkür ederim, Osman bey, ustaca bir uyarlama

    TEZ GEL

    Adeta dünyanın çatısı çökmüş
    Eziyet damlıyor, zulüm akıyor.
    Kendimden yukarda ben tutuşmuşum,
    Üzerime kendi külüm akıyor.

    Eve yorgun döner, üzgün gelirim.
    Sinirli gelirim, kızgın gelirim.
    Omuzlarım çökmüş, bezgin gelirim;
    Cebime beyhude elim akıyor.


    Karşıma kaderin yazdığı çıkar,
    Gözümün önüne gözdağı çıkar.
    Demesem kavrulur öz, ahı çıkar,
    Diyorum eriyip dilim akıyor.


    Bir sayfa söz imiş dilin meleği,
    O şanlı arıymış gülün meleği.
    Nerelerde öldün ölüm meleği,
    Tez gel gözlerimden ölüm akıyor.

    Elşen Ezim

    Uyarlama: Osman TUĞLU

    Cevap Yaz
  • Hüseyin Demircan
    Hüseyin Demircan

    yalan soyler isek carpar araba
    kalkar iyi sair dersek araba
    bizim turk yazmaya zaman bulamaz
    cogu irgat isci cogu maraba

    fert basi bin siir duser murise
    uc uca eklesen varir parise
    masanda kalite fiski var ise
    sen sen ol meyletme sakin saraba

    bizler daniskasin yazariz inan
    bu husus ornektir o mimar sinan
    ilham gelmezmi hic tertipli binan
    kalbini temiz tut sigin yaraba

    eger tirnagi var basini kasir
    kilavuz pesi ne yolunu sasir
    ithal bitkiler hep hastalik tasir
    bag bahcen donuyor sonra haraba..

    ..bence.. saka saka.. elbette araplarinda muhtesem sairleri vardir.. yonumuz hep gunesin battigi yone donuk oldugundan fark edemiyoruz belki..

    devesinin boynuna bagladigi can..

    baaal alaliiim.. boool alaliiiim..
    baaalci geldi haniiim.. diye cingirdadikca.. aruz diye vezin kesfetmis.. bu milletin dahi.. cok usta sairleri vardir.. ancak dilimize cevrilince sihirini.. musiki..aruzunu yitirecegi gercek..

    belki cok iyi ceviriler var biz bilmiyoruz..

    mesnevinin farscadan cevrildigi dusunulur.. ve muhtevasinin.. sekli golgede biraktigi dusunulurse..
    muhtevaca zengin vardir mutlaka.. bu vesile ilede saygi sunarim.. efendiler..

    Cevap Yaz
  • Xalide Efendiyeva
    Xalide Efendiyeva

    Eli eteyinden uzun gelirem,
    Her gün boş cibimə elim tökülür.

    'Eli eteğinden uzun gelmek' - deyimdir, anlamı eliboş gelmek, eli boşta kalmak...Burda eve çebi boş dönüyorum demek istemiş şair


    'Qarşıma taleyin yazdığı çıxır' - burda tale - tali dir.

    Elşen Ezim şair üstü bir şairdir, hece şiirleri ustasıdır

    Cevap Yaz
  • Hamit Körken
    Hamit Körken

    Dalımda açmıştı mavi bir gonca
    Boyu fidan gibi beli pek ince
    Felek kasteyledi böyle bir gence
    Nevbahar ayında, gülüm dökülür...Haz

    Günü seçkisini ve şairini,en içten uygularla kutluyorum.

    Cevap Yaz
  • Metin Solak
    Metin Solak

    Bu arada Hüseyiin beyin bir yorumunu gördüm evet Hüseyin bey bende aynen katılıyorum sizin bu yorumunuza. Birde bu konuda Araplarıda ekleyebilirsiniz.

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (17)

Elşen Ezim