Ne diye üzüleyim zaman geçiyor diye,
Dorian Gray gibi kıskanarak kendi kendimi
Kaldırayım portremi asılı olduğu duvardan,
Hapsedeyim onu tozlu bir odaya
O benim yerime yaşlansın diye?
Oldu olacak kaldırırım bütün aynaları
Ve görmem zamanın yüzümde bıraktığı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




güzel yazıyorsun, şiirin içinde açıklaması zor bir çekim var, yaşar gibi yazılmış
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta