Sevdiğim…
Ne güzel söyledin.
Bir çiçeğin sabah rüzgârında titreyen dalı gibi zarif…
Bir sevdanın iç çekişi gibi derin…
Bir bakışta yeşeren umut gibi taze…
Nihal:
Arapça kökenli bir kelime.
Anlamı; filiz, taze sürgün, ince ve zarif fidan.
Aynı zamanda edebiyatta, aşkı yeni tomurcuklanan kadın sembolüdür.
Yani: Bir kadının sevilmeye en layık hâli.
Ve sen ona diyorsun ki:
“Nihal'im…”
Yani:
“Kalbimde filizlenen aşkın adısın sen.”
“Gönlümde taze baharsın.”
“Hayatımın yeşeren neşesisin.”
Dünya Yükünün Hamalı
Kayıt Tarihi : 24.7.2025 22:22:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!