Nice köprüler var hayatta
Kimisi çelik, kimisi beton,ip,ya da tahta
Geçmek kolay eğer duruyorsa ayakta
Yaşadıkça sorun yok gibi,
Ama...
Ne yaparız sıra geldiğinde sırat'ta...
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bence ...
Hakkın rahmetinden ümidi kesmemeli.
Ona sığınmalı.
Kadir Tozlu
Nice köprüler var hayatta
Kimisi çelik, kimisi beton,ip,ya da tahta
Geçmek kolay eğer duruyorsa ayakta
Yaşadıkça sorun yok gibi,
Ama...
Ne yaparız sıra geldiğinde sırat'ta...
anlamlı,,hayattaki köprüleri geçmesi kolay dedeğiniz gibi,,hele sizin gibi cefakar,,mücadeleci bir kişilik sahibi biri,bu zorlukları aşar,,zamanı geldiğinde sırat köprüsündende Allahın emriyle geçeceksiniz,,çünkü inanan birisiniz,,yüreğinizdeki Allah korkusu sizi sırat köprüsünden geçirmeye yeter sanırım,,elinize sağlık Ayşegül hanım,,mükemmel,,,mübarek cuma günü tüm dualarınız ve Allahtan tüm dilekleriniz gerçekleşsin inşallah,,,
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta