griler maviyi deldi
vakit akşamdır şimdi
melal-i hüznümle cengi
der ki: şi'rin vakti geldi
kırlangıç kanatlarında gün
meçhule doğru gitti
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Şiirin vakti kızıl akşamlar.Kıpkızıl tülden libasını giyerek gökyüzü, şiirin mısra mısra merdivenlerinden şairin ruhuna misafir olmakta.Ve Ahmet Haşim tunç tepside şaire ,kızıl şarap sunmakta.Osman Balkıs
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta