Yok sandığım yaşları gözlerimden
Sen akıttın sen akıttın gülüm
Gurur denilen şeyi sözlerimden
Sen çıkarttın, sen çıkarttın gülüm
Gurbet nedir desen özümdür derim
Hasretten kaçamam çünkü o kaderim
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kendime geçiremiyorum sözümü
Tebessüm dahi görmüyor yüzümü
Her gece tatlı uykularla gözümü
Sen darılttın sen darılttın gülüm
Bu güzel mısralara,kaleme tebrikler.
Mustafa Yiğit
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta