72
sadece dembaz*
şarabı doğru okur.
–ona bak da doğru oku hayatı.
*dembaz: “demle[n]mek” kelimesine atfen “cambaz” kelimesindeki “baz” eki ile türetilmiştir; gündelik yaşamda daha çok çay için kullanılan “demle[n]mek” fiili “acele etmeksizin, bir şeyi zamana bırakarak belirli bir kıvama gelmesinin beklenmesi” anlamındadır; ancak gündelik hayatta “demlenmek” kelimesi “uygun miktarda içki içmek” anlamında kullanıldığından “dembaz” kelimesi burada “alınan içki miktarını oturulan süreye oranla dengede tutma konusunda ustalaşmış olan; dolayısı ile de sarhoş olmayan; zamanın da içkinin de tadını çıkararak sohbetini koruyabilen; dost meclislerinde aranan, güler yüzlü, hoşsohbet kişi; hem güzel içki içebilen hem sohbeti güzel olan kişi” anlamında kullanılmıştır.
Nefesten yumuşak yağan bu yağmur...
Bu yağmur... bu yağmur... bir gün dinince.
Aynalar yüzümü tanımaz olur.
Bu yağmur kanımı boğan bir iplik



