Aramadım teselli.
Bir damla hırs bulunmaz.
Arınmak isterseniz.
Zevk sefa olsun namerdin.
Ruh erdem, ister tek besin.
Madde mana bir olursa.
Oluşur kâmil insan.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu dediklerinizi şiir diline dökmeye çalışırsanız, yani serbest tarzdan hece vezni tarzına yönelirseniz ortaya daha anlaşılır ve daha takdire şayan şiirler çıkar Kenan bey kardeşim. Bir de o tarzı deneseniz diyecektim.
Hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta