Ömer Faruk Gümüştekin Şiirleri - Şair Öm ...

Ömer Faruk Gümüştekin

Ma dibe ku ew li gorî herika wextê derbas dibe?
Di navbera duh û îro de, di nava nezanîna nezaniyê de sekinî
Cîhazek cîhanî li jêr bendewariyê
Wusa dixuye ku zindî ye lê bi dehan moşên axê yên ku di mirina mêjî de dibin
Nûçeyên Nûçeyên Nûçeyan ên ku ji rojek payizê ya hişk bimînin
Ew Dalkavuks ku bi hêviya hêviyê hatine desteser kirin ...

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Ma dibe ku ew li gorî herika wextê derbas dibe?
Di navbera duh û îro de, di nava nezanîna nezaniyê de sekinî
Cîhazek cîhanî li jêr bendewariyê
Wusa dixuye ku zindî ye lê bi dehan moşena axê ku di mirina mêjî de diqewimin
Nûçeyên Nûçeyên Nûçeyan ên ku ji rojek payizê ya hişk bimînin
Ew Dalkavuks ku bi hêviya hêviyê hatine desteser kirin ...

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Li şûna ku guhdariya zarokê di hundurê mirovan de bike, dema ku timûtim ji ya mirovî ya bêpergal tê hesibandin, milê ji xewnên nû, şer, ku derbeyan, dergehên paşerojê bêtir mirin. Tîrêjên tîrêjê û ava ku ji ava ku nikaribû tiştê ku diqewime û şaristaniya pirtûka pirtûka boyaxkirinê ya boyaxkirina boyaxkirina pirtûka boyaxkirinê ya boyaxkirinê ya boyaxkirina boyaxkirinê ya boyaxkirinê kişandibû. Temenek tarî ferzkirina wê jiyanek tirsnak, ezman bi foam ve tê veşartin dema ku rastî bi tifingê ve hati bû û gel wijdanî winda kir û wekî ku ew têne hesibandin û qebûl kirin. Cesedên laşên xwînê Redfax Dadmendiya Mirovê bêdeng li hember mirovê ku jê re dibêjin rûmeta nefretiyê, ji ber vê yekê ew çi qezenc kir?

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Ma awayê ku xuya bû?
An ew bû ku ew dît?
Ka em bibêjin ku xuya dike ku dîtinên xwe winda kirine
Kîjan kirîna invisible dê bikire?
Wî çawa li viya jî dît ku bigihîje rastiyê?
Withi xelet e ku xelet be?

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

365th year has passed, every day a different ignorance is revealed and the truth is shifting by blind eyes,
He reminded us for 7 weeks, the story of the disappearance of each minute,
It was tired for 24 minutes, all seconds and the end of the end of the end of the end of the end of time,
Hours, days, weeks and years, they migrated, the most beautiful flowers had decorated their graves,
Was an empty wallet, a hungry stomach, and a child crushed under poverty, all lessons or troubles,
How logical it was to prefer smoked food scents for a warm soup

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Di pir rewşan de hûn dibin beşek tenêtî,
Gava ku hûn dimeşin, hûn ji nişkê ve difikirin ka çi ye an na,
Hûn fêm dikin ku qurs dê di paşerojê de yên kevn neguheze,
Berpirsyariya min giran e.
Ez mirî me, ez hatim, tu dibêjî ku tu xwe li kovarek vala dîsa dibînî,
Dibe ku tiştê çêtirîn ku ez dikarim bikim, dibe ku hûn dixwazin ronahiyê bikin,

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

It tells you to the old radio frequencies that tell you that quiet whisper increasing day by day
Again, one afternoon and again rises waves without ignoring the roads
There are no desperate situations, there are desperate people.
I am looking for my eyes in the derelict city that is not certain
Big mistakes knock on my door and run away
The boy in me is lost to me, this is my relative.

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Ew hewildan, ku di lêçûnê de derbas bû ku hinekî din jî tenêtî bistîne
Ew ji me aciz bû, dema ku destên xwe di navbêna frostê de dihejînin
Jinên ku ji tunebûna mêjî re eleqedar nabin,
Wan ji dilovaniya hezkirinê ya bêbawer kontrol kir, eşkere kirin,
Zilamên ku bêpar dimînin û bi temenê nûjen bimînin,
Wan pîvanek xetên laş, kategorî kirin,

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Roj hat hilweşandin, bayê ku berê bayê ji darê hatine avêtin avêtin
Û ez difikirîm, di nav zaroktiya xwe ya winda de
Ezman ji min re şîn a şîn a cîhanê ji min re got
Û min qîr kir, mîna ku ew bi ewran re derbas bû
Ew ji şevek şevê ne wiya bû, revîna min ji tariyê rojek hişk
Ez ê bangî candlelight bikim, dibe ku mîna ku hûn difikirin ku we şekek heye

Devamını Oku
Ömer Faruk Gümüştekin

Ew derbas dibe, her çend ez di dilê min de crumps hêviya xwe winda dikim yek bi yek
Ya ku lezê min dê sibê bîne
Heta ez bêjim,
Ev revîn bû, ev tiştê ku min got,
Wijdan tenê qebûl nake
Heya ku ez dibêjim bêdeng kar nake,

Devamını Oku