Occo Mahabad şair,programcı,çevirmen ve yazardır.Bütün çalışmalarını Kürtçe yapmıştır.
Occo Mahabad 1977 senesinde Wan’da dünyaya gelir. İstanbul Ünüversitesini bitirdikten sonra yazmaya başlar.
Yazı ve şiirleri Çîrûsk, Asiva, Pengav gibi dergilerde yayınlanan Occo Mahabad’ın,ayrıca bir çok internet sitesinde yazı ve makaleleri bulunmaktadır.
Yazılarının dışında yabancı filmlere Kürtçe altyazılarda hazırlamıştır.Birçok film Occo Mahabad tarafından Kürtçeleştirilmiştir.
Occo Mahabad’ın Kürtçeleştirdiği bazı filmler:
“MA ...
Bajarek bifikire ku di nav de ez bêkes û tenê.
Te difikirim te digerim te dixwazim
hesreta te dikişînim.
Bu şiir Occo Mahabad’ın Kürtçe bir şiirinin Türkçe çevirisidir.
Ben hiç senin kadar güzel bakanını görmedim
Sıcak sıcak
Sara sara
Doya doya
hertiştî bihêle û here
careke din neyê van deran
careke din destên wê negire
devê wê maç neke
nekeve paşila wê
hertiştê bihêle û here
herşeyi bırak ve git
gelme bir daha buralara
bir daha tutma ellerinden
dudaklarını öpme onun
girme koynuna
herşeyi bırak ve git
Not:Bu şiir Occo Mahabad’ın Kürtçe bajarek şiirinin çevirisidir.
Bir şehir düşün ki
İçinde ben
Îşev dilê min….çû
îşev dilê min…mir
Bi tenê êşeke mezin ma
Bi tenê…êş
Ev êş min nekuje baş e
Bi xatirê te dilê min
Boncuk gözlüm
Bir ayrılıktı sevgi
Ağlayan gözler
Sonsuz gökyüzü
Uzak yollardı
Biliyorum
Çavmorîkê
Veqetînek bû evîn
Çavên girî
Esmanên bêdawî
Rêyên dûr bûn
Dizanim
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!