İnsana huzur veren neş'eli halinle şensin
herkezi etkileyen kişiliğinle sensin
hatırlayamazsın,ilk okul yıllarıda karşlılaşılansın
zürütü anka kuşu gibi görünüp kaybolansın
seneler sonra şirin,olgun halinle etkileyensin
gündüz ve gecelerimi,herşeyimi değiştirensin
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta