İstemem kokmasın bana çiçekler
Bağımda açmayan gülü neyleyim
Yansa da içimde meftun ateşler
Harımı tutmayan külü neyleyim
Yanma ah yüreğim yanarım sanma
Bu hoyrat haline kanarım sanma
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




"Aşk", "Işk" kökünden türetilen bir kelime olup, manası da, canlı ağaçlara sarılarak onların özsularını emip, kuruyarak ölmelerine vesile olan sarmaşık demektir.
"Mecnun", cinlerin tasallutuna uğrayarak aklı ve şuurunu kaybeden deli demektir.
"Sevda", yeni dilde ve tıp dilinde adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir akıl ve ruh hastalığının eski dildeki adıdır ki , daha ziyade "Kara sevda" diye tesmiye edilir.
Bu dünya yalan değil, fanidir ve fani olan cinlerin ve de insanların imtihan meydanıdır. Burada yapılan iyi, kötü her amel kayda geçmektedir ve ahiret yurduna topyekun göçüldüğü zaman, herkes yaptıklarına göre yargılanıp, ya cehenneme ya da cennete gönderileceklerdir vesselam.
Hayırlı sınavlar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta