Bir fenadır melalim, karabasanlar dolu
Def etmek için bana, bir tesirli söz gerek
Görmez misin ruhumu, ipte asanlar dolu
İlmiğimi çözecek , bir esrarlı öz gerek
O özdür ki, damıtmış, kendisini kelamla
Kelamı anlayacak, bir derin idrak gerek
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta