Aşikâr bu servet-i gönlüm
Neyledin bana yâr etme zûlüm
Nefesimin efkârı her gülüşün
Kalbimi derin bir kuyu eyledin
Güneşim doğmaz sensiz sabahlar
Gözlerimde zûr arama tılf-ı zâr gibiyim
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




bu şiir hakkınızdabaşka düşünce oluşturdu diğer şiirlerinden bir kaç şiiri okumuştum hakimiyet heccelerde kelimelerde görünürken bu şiirini tam hakimiyet gördüm.bilgi ve dizede ahenk oluşturma bence fevkalede ellne sağlık aklına geleni yazar frsat buldukça düzelt bir gün bakarsın beğenilenn şiir karşına çıkar başarılar diliyorum.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta