Gönlünü hak yola veren er kişi,
Bilgiyi canlara serpen ışığı.
Karanlık gecenin sönen ateşi,
Yakıp da aydınlık eyleyen sensin.
Dağları aşarsın sevdayla her gün,
Bir yetim kalbine girersin sessiz.
Fedâkârlık sende alın teri gün,
Bu milletin kutlu kaderisin sen.
Eline kalemi alırsın şafak,
Her harf bir ömürde yankılanır bak.
Sevginle yürürsün adım adım hak,
Dünyaya dirliği getirensin sen.
Bir çocuğun düşü yeşerir sende,
Umudu, yarını, yarınım bende.
Her gönle tohum bırakırsın kalpte,
Vatanın geleceği tek sensin sen.
Köylerde, şehirde izindir yolun,
Gözünde sabrınla parlar bir solgun.
Sen ki bu toprağın gururla dolun,
Bayrağın gölgesin, nefesisin sen.
Karanlık çökse de yılmazsın asla,
Ömrünü verirsin hak duasına.
Kutsiyet giyer ilmin yuvasına,
Nesillerin yeniden tüteri sen.
Her sabah “bismillah” doğar dilinde,
Şefkatin bir rahmet eser elinde.
Kitap değil yalnız, gönül dilinde,
İnsanı insanla büyütensin sen.
Mahrumi der ki: Ey kutlu öğretmen,
Adında birleşir dualar her dem.
Yürekten yüreğe çizdiğin âlem,
Milletin baş tacı, iftiharı sen.
HOLY TEACHER
A man who gives his heart to the path of truth,
The light that sprinkles knowledge to souls.
The dying fire of a dark night,
You are the one who kindles and illuminates.
You cross mountains with love every day,
You silently enter the heart of an orphan.
Sacrifice is yours, your sweat every day,
You are the blessed destiny of this nation.
You take your pen at dawn,
See, each letter echoes throughout a lifetime.
You walk with your love for truth, step by step,
You are the one who brings life to the world.
A child's dream blossoms in you,
Hope, tomorrow, my tomorrow is in me.
You plant seeds in every heart,
You are the only one who will be the future of the country.
Your path is a trail in villages and cities,
A pale light shines in your eyes with your patience.
You, who fill this land with pride,
You are the shadow of the flag, its breath.
Even if darkness falls, you never give up,
You give your life to the prayer of truth.
You are clothed in sanctity in the nest of knowledge,
You are the one from whom generations sing anew.
Every morning, "Bismillah" is born on your tongue,
A trace of compassion and mercy is in your hand.
Not only in books, but in the language of the heart,
You are the one who raises people together.
Mahrumi says: O blessed teacher,
Prayers always unite in your name.
The world you draw from heart to heart,
You are the crown of honor and pride of the nation.
Kayıt Tarihi : 24.11.2025 16:01:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.



